Пожалуйста, включите JavaScript для просмотра этого сайта.

 Анализаторы цепей векторные под управлением ПО RVNA и RNVNA

Системные установки > Локализация

Создание файла для локализации языка

Scroll Домой Назад Вверх Вперед Еще

Процесс локализации заключается в составлении файла, содержащего перевод названий всех элементов интерфейса на язык локализации.

Для локализации программного обеспечения на другой язык:

найдите файл lang_template.txt в каталоге в папке \Lang;

переименуйте этот файл в формат lang_xxх.txt, где xxх — название языка. Например, lang_ch.txt — для китайского языка, lang_sp.txt — для испанского и т. д.

откройте файл lang_xxх.txt;

найдите в файле поле "Name=". Справа от знака равенства введите название языка, на который будет переводиться интерфейс программы. Например:

Name=Español или же Name=

переведите остальные поля в файле. При этом слева от знака равенства должно находится английское название элемента интерфейса, справапереведенный на язык локализации, например:

"Default"="Defecto" или же "Default"=""

Правила ввода текста:

для перевода названия интерфейса, заполните поле справа от знака равенства, переведенный текст заключайте в кавычки. Например:

"Default"="По умолчанию"

для ввода пустого текста, используйте две кавычки. Например:

"Default"=""

для сохранения термин без изменений, оставьте поле справа от знака равенства пустым. Например:

"Default"=   или же "Default"


ВНИМАНИЕ!

ЗАПРЕЩАЕТСЯ изменять названия полей слева от знака равенства,т.к это базовые названия элементов интерфейса. Изменение полей может привести к сбоям в работе программного обеспечения.


Название языка локализации появится на программной клавише в меню Язык после переименования файла и перезапуска приложения. Чтобы применить локализацию, нажмите кнопку с названием языка. Приложение перезапустится, а надписи на элементах интерфейса изменятся на локализованные надписи (см. п. Локализация).

Версия:  25.2